وظائف، كورسات، ومتطلبات التفريغ الصوتى الطبي

medical transcription

ما هو التفريغ الصوتى الطبي ؟

التفريغ الصوتى الطبي هو تفريغ الملفات الصوتية التى قد تتضمن تقارير طبية تحتوى على مصطلحات طبية غير مألوفه سوى للأشخاص الذين عملوا أو درسوا أى من مجالات الطب سواء كان الطب البشري أو البيطرى أو الصيدلة وعلم الدواء أو حتى التمريض. يميز هذا النوع من التفريغ الصوتى أنه يحتاج لدقة عالية لضمان أن تكون الخدمة الطبية المقدمة اعتمادا على تلك التقارير دقيقة جدا.

من يمكنه العمل فى مجال التفريغ الصوتى الطبي؟

من يملك الإجابة على هذا السؤل هو صاحب العمل نفسه. ولكن بملاحظة المتطلبات والشروط التى يتطلبها اصحاب الاعمال فى هذا المجال يمكننا استنتاج ان بالرغم من ان معظم اصحاب الاعمال هنا يفضلون ان يقوم باعمالهم اطباء او صيادلة او من يعمل بالمجال الطبى وله خبرة كبيرة فيه. الا ان تحقيق هذا الامر بالغ الصعوبة نظرا لجدول اعمال الاطباء المشغول دائما وكذلك اكثر العملين بالمجال. مما دفع الكثير من اصحاب الاعمال للسعى لتعيين حتى طلبة كليات الطب فى سنوات الدراسة الأولى وكذلك طلبة كليات الصيدلة ومعاهد التمريض. كما ظهرت العديد من الشركات والمواقع التعليمية على شبكة الانترنت توفر دورات تدريبية وورش عمل متخصصة فى التفريغ الصوتى. واصبح الكثير من اصحاب الاعمال الان يشترطون ان يكون المقدم على عمل التفريغ الوصتى الطبى حاصلا على احد تلك الدورات. وفى بعض الحالات لا يشترط اصحاب الأعمال أى خبرة أو دراسة فى المجال الطبي ولكن فى هذه الحالة يكون المقابل المادى ضعيف جدا مقارنة بالمعدل الطبيعى للأجور فى هذا المجال. لكن فى جميع الأحوال يجب على من يعمل فى هذا المجال أن يكون مهارتة الإستماع عنده جيدة جدا وكذلك المهارة اللغوية ومهارة الكتابة السريعة.

ما هى  متطلبات العمل فى مجال التفريغ الصوتى الطبي؟

بالإضافة لمتطلبات التفريغ الصوتى العام العادية يجب أن تتوافر فى من يعمل فى التفريغ الصوتى الطبي المهارات التالية :

خلفية طبية من دراسة او دورات أو خبرة سابقة أو عمل

سرعة كبيرة فى الكتابة على لوحة المفاتيح

مهارات إستماع جيدة

مهارات لغوية جيدة جدا استماعا وكتابة ونحويا

ما هى المواقع التى توفر وظائف فى مجال التفريغ الصوتى عن بعد كعمل حر؟

التفريغ الصوتى بصفة عامة يندرج تحت تصنيف الدعم الإدارى (Admin support) فى معظم مواقع العمل الحر العامة وقد نجد القليل من المواقع تخصص تصنيف مستقل للتفريغ الصوتى الطبي من تلك المواقع فى حين أن معظم مواقع العمل الحر على الانترنت العامة تدرج التفريغ الصوتى الطبي مع باقى انواع التفريغ الصوتى. مما يترتب على ذلك من اضاعة لوقت العاملين بالمجال الطبي فى البحث عن الوظائف المتعلقة بالتفريغ الصوتى الطبي من بين باقى وظائف التفريغ الصوتى.

وجدير بالذكر أن المواقع المتخصصة فى هذا المجال أفضل من عده نواحى أهمها:

  • – توفير وظائف متخصصة فقط فى المجال الطبي مما يوفر على العاملين البحث عن هذا النوع من الوظائف من بين مئات الوظائف المتعلقة بالتفريغ الصوتى عموما.
  • – توفير ملفات صوتيه ذاك جودة جيدة نسبيا
  • – تحديد حد ادنى للمقابل المادى للتفريغ الصوتى الطبي

هذه قائمة بتصنيف التفريغ الطبي من بعض مواقع العمل الحر العامة :

https://www.upwork.com/o/jobs/browse/skill/medical-transcription/

وفيما يلى قائمة بأشهر مواقع العمل الحر المتخصصة فى التفريغ الصوتى الطبي فقط

  • http://www.athreon.com/
  • https://www.naukri.com/medical-transcription-jobs
  • http://www.careerbuilder.com/jobs-medical-transcriptionist
  • http://www.nuance.com/products/medical-transcription-services/index.htm
  • https://www.flexjobs.com/jobs/online-medical-transcription

قائمة بأشهر المواقع التى توفر تدريب عملى عن بعد على التفريغ الصوتى الطبي

  • https://www.andrewsschool.com/transcription/WhatATranscriptionist.php
  • http://canscribe.com/
  • https://coned.georgebrown.ca/courses-and-certificates/medical-transcription-certificate-distance-education/
  • http://www.accreditedonlinecolleges.org/medical-transcription/www.mtdaily.com/

متوسط المقابل المادى للعمل فى مجال التفريغ الصوتى الطبي على الإنترنت

يتراوح متوسط دخل المفرغ الصوتى الطبي متوسط الخبرة ما بين 9 إلى 11 دولارا أمريكيا مقابل تفريغ ساعة واحدة صوتيه فى هذا المجال والاكثر خبرة فى هذا المجال يتقاضون فى المتوسط 25 دولارا امريكيا.

ويتوقف المقابل المادى والربح حسب كمية الإنتاج والعمل لذا كلما تمكنت من تفريغ عدد ساعات صوتية أكثر فى وقت أقصر كلما حققت ربح أكثر. ويمكن أن يص الدخل السنوى لمفرغ صوتى فى المجال الطبي إلى 70 ألف دولارا أمرييكا فى العام.

 

التفريغ الصوتى: المجال الأفضل للمبتدئين بدون خبرة

remote transcription

التفريغ الصوتى – الترانسكريبشن

ما هو التفريغ الصوتى ؟

ترانسكريبشن باختصار هو انك انت تسمع تسجيل صوتى او تسمع صوت فيديو وتكتبة على الكمبيوتر. طبعا واضح من التعريف ان الموضوع مش محتاج اى خبرة او دراسة او حتى مهارة اكتر من مهارة الكتابة على الكمبيوتر وحتى اللى مهارة الكتابة على الكمبيوتر عنده ضعيفه يقدر يعمل الشغل ومهارته هتزيد مع الوقت.

أنواع التفريغ الصوتى:

الترانسكريبش فيه انواع بعضها ممكن اى حد يعمله وبعضها لازم ناس متخصصة تعمله . امثلة لانواع اللى محتاجة ناس متخصصة هى medical transcription وده بيبقى محتاج حد فاهم فى المجال الطبى عشان ممكن يسمع مطلح طبى فهو هيكون عارفه ويكتبه صح لكن لو واحد مش متخصص ممكن يسمع المصطلح ميفهموش ولا ياخد باله منه ولو دور عليه حتى فى معجم عادى ممكن ميلاقيهوش وهيبقى شغل مستحيل بالنسبالة. ونفس الكلام ممكن ينطبق على ال Legal transcription القانونى اللى بيحتاج حد فاهم فى المصطلحات القانونية.

1- النفريغ الصوتى العام

general audio typing

القاعدة العامة اللى هى ان اى حد ممكن يعمل شغل الترانسكريبشن عموما اللى من ضمنه تفريغ الرسائل النصية من على مسجل تليفون او موبايل او ايميل او ملف شرح صوتى او ملف صوت تسجيل لانترفيو وغير ده كتير ممكن اى حد يعمله.

 

 

2- التفريغ الصوتى الطبي

medical transcription

وده من اسمه بيكون خاص بالتسجيلات الطبية زى تقارير المستشفيات والتشخصيصات الطبية وغيرها من التسجيلات الطبية المتخصصة. وغالبا ديه ميقدرش يعملها الا حد عنده خلفية طبية أى إنه يكون دارس صيدلة أو طب أو ممكن فى بعض الحالات مجرد دراسة التمريض مع خبرة بسيطة فيه تكفى. وطبعا النوع ده من التفريغ الصوتى بيكون ليه مقابل مادى اعلى نسبيا من التفريغ الصوتى العادى

3- التفريغ الصوتى القانوني

والنوع ده من التفريغ الصوتى فضلا عن انه بيحتاج اللى يشتغل فيه يكون ملم بالمصطلحات القاونية وعنده خلفية قانونية بيحتاج كمان Legal transcription

سرعة عالية نسبيا فى الكتابة لانه غالبا بيكون ملفات طويلة والكلام فيه ممكن يكون سريع.

 

 

 

4- التفريغ الصوتى المباشر

النوع ده بيكون عبارة عن السماع لمحاضرة او اى ايفنت لايف والكتابة مباشرة ورا  المتحدث او المتحدثين. والنوع ده طبعا محتاج سرعة كتابة عالية جدا ودقة كبيرة وميقدرش يعملوا الا المحترفين فى التفريغ الصوتى فقط.

متطلبات العمل فى مجال التفريغ الصوتى

1- طبعا لازم يكون عندك جهاز كمبيوتر ديسكتوب او لاب توب مشهتفرق ويفضل يكون فى مكان فى هدوء عشان تعرف تركز.
2- لازم طبعا يكون عندك انترنت عشان تنزل ملفات الصوت او الفيديو اللى هتعملها ترانسكريبشن.
3- هات كيبورد نضيف عشان يريحك فى الكتابة ونصيحة متسترخصش .
4- هيد فون اى نوع يقضى الغرض لكن يفضل طبعا لو تقدر تجيب نوع محترم من اللى بيعمل ازالة للضوضاء الخارجية عشان تعرف تركز.
5- يفضل انك تنزل برنامج من برامج تعلم الكتابة على الكيبورد عشان هتفرق معاك كتير لما سرعتك تبقى كبيرة فى الكتابة. افتكر كان فيه برناج اسمه type master كنت بستخدمه زمان.
6- برنامج اوفيس ورد عشان تكتب عليه (فيه بعض المواقع بتخليك تكتب على الموقع عندهم مباشر ومشهتحتاج ساعتها للاوفيس) ممكن نكتب على الورد باد عادى او النوت باد بس الاوفيس هيسهل علينا عشان هيكتشف الاخطاء الاملائية وطبعا ممكن اى برنامج تحرير نصوص متقدم مش شرط مايكروسوفت اوفيس ممكن لو بتستخدم لينكس تشتغل على برنامج لايبر اوفيس مثلا.
7- مستوى اللغة من متوسط لممتاز . كل المواقع المتخصصة فى المجال ده لحد دلوقتى اللى لقيتهم مواقع اجنبية حتى اللى فيهم بيقدم شغل للغة العربية فالموقع نفسه اجنبى فلازم مستوى اللغة يكون متوسط على الاقل فى الانجليزى.

8- برنامج لتحسين الصوت وتعليته لتحسين جودة ملفات الصوت اللى جودتها منخفضة او سريعة.

وده احد البرامج الرائعة للتحكم فى الصوت :

رابط البرنامج : https://www.up-4ever.com/cqenqv2ma46l

رابط باتش التفعيل : https://www.up-4ever.com/j8l1n3mvn366

طريقة وتفعيل البرنامج :
———————————————————–
1-بعد ما تعمل setup للبرنامج بتخرج منه
2-أعمل فك ضغط الباتش
3-خد الملف كوبي copy
4- أقف على البرنامج نفسه و اعمل كليك يمين و تختار
open file location
5-و جواه بتعمل paste
6-و بعدها بنفتح ملف الباتش اللى نقلناه
و نختار patch
7-بعدها تفتح البرنامج عادي هتلاقيه متفعل و كامل

كدة انت عرفت يعنى ايه Transcription وايه اللى انت محتاجة عشان تشتغل فى المجال ده وباقى حاجة واحدة وهى ايه هى المواقع المتخصصة اللى ممكن تسجل عليها عشان تعمل الشغل ده . وديه قايمة فيها افضل 17 موقع متخصصين فى المجال ده ممكن كل واحد يسجل على الموقع الانسب ليه حسب امكانياته لان فيه منهم بيشترط لغة مستوى عالى جدا وفيه غيره بيشترط سرعة كتابة عالية فعشان كدة كل واحد يسجل حسب الانسب ليه.

Transcription work: 17 freelance transcription job websites for beginners

مع العلم ان متوسط الدخل على المواقع ديه هو 20$ فى لتفريغ الساعة الصوتية و  250$ فى الشهر واقصى دخل 1000$ فى الشهر وطبعا كل موقع ليه نظامه واسعاره وان كانت متقاربه فى معظمهم. مع ملاحظة ان تفريغ ساعة صوتية بياخد اكتر من ساعة فى كل الاحوال يعنى ممكن ياخد وقت من 3 ساعات ل 12 ساعة حسب جودة الصوت وعدد المتحدثين وسرعة الحوار وعدد الكلمات.

وديه قايمة ببعض صفحات الفيس بوك اللى متاح عليها شغل تفريغ صوتى باللغة العربية فقط

https://www.facebook.com/groups/227660547684216

https://www.facebook.com/groups/540103669396627

وبخصوص طرق التحويل تقريبا معظم المواقع المذكورة بتشتغل تحويل ارباح عن طريق الباى بال.

اتمنى اكون افدتكم ولو بالقليل

وتمنياتى للجميع بالتوفيق

 

 

 

 

 

 

Transcription work: 17 freelance transcription job websites for beginners

transcription

1- Accutranglobal

Established in 2002, AccuTran Global is a full-service Canadian transcription company providing services to clients around the world.

With our established network of North American transcriptionists and editors, AccuTran Global is a proven and reliable partner for all your transcription needs. Our high level of accuracy and ability to meet tight turnaround times make us the right choice for all your outsourcing projects. Whatever your requirements are, AccuTran Global takes pride in providing personal service to meet your individual needs.

Pay rate is by the word ($0.005 to start).

2- Appenscribe 

Appenscribe offers global transcription jobs online. So if you are fluent in multiple languages, you will have more work available to you. To get started, you will need to create an account and pass two small transcription tests. Contractors report different pay rates, but you can expect a rate of about $0.005 per word. Payments are made twice a month. Work is not always available through Appenscribe, but when work is available, you can claim it any time day or night!

Rate of about $0.005 per word

3- Bam!

We have openings in our transcription department for high quality corporate and legal transcriptionists, doing audio files for Social Security, Veterans Affairs, Immigration, as well as legal and corporate clients. We do not do any medical transcription.

Rates of pay depend on the job, turnaround time, and the quality of your work. The upper range of the scale will be given to those with 99% accuracy consistently.

 

4- CastingWords

CastingWords has two ways for transcriptionists to find work: The CastingWords Workshop and Mechanical Turk. Through their Workshop, they offer has transcription jobs online in 66 countries. Through Mechanical Turk (MT) you’ll never know what you will find–sometimes there are a ton of HITS (MT lingo for jobs) and other times, there is hardly anything. The pay rates vary from job to job, but all you need is $1.00 in your account to request payout.

5- Crowdsurf

CrowdSurf is a dedicated community of freelance transcriptionists working to create video captions for deaf, hard of hearing and second language viewers.

We offer short transcription tasks, available day and night, so that you can work anytime, anywhere! It’s free to sign-up, you’ll be paid instantly, and we offer several opportunities for growth and promotion.

Once your Work Market account is set up, apply to join CrowdSurf as a new CrowdSurf transcriber, review the guidelines, and take a brief assessment to join the CrowdSurf group.

Once you’ve passed the assessment, we will create a new account for you on the CrowdSurfWork platform. This usually takes 3-5 business days. When your account is ready we will send login instructions to your Work Market email.

Just follow the instructions in your email. All of your work will be available on the CrowdSurfWork platform.

6- Daily Transcription

Daily Transcription has been providing quality transcription and translation services for over a decade. Our history shows the thoroughness with which we work for our clients, accomplishing their needs. We have transcribed millions of hours of footage for thousands of clients.  In fact, you might say we have perfected the art of transcription and translation.  So much so that our competitors have tried to copy our systems.

What sets us apart is we don’t outsource overseas, we use real American transcribers and we pay a living wage. We don’t use bots or voice recognition software either. This enables us to have the top transcriptionists and translators in the country.

We pride ourselves in providing the highest level of customer service to every client. Our goal is to provide you with excellent customer service and the highest level of quality – no matter how big or small the job.

7- Get Transcribed

Get Transcribed offers transcription jobs online and reviewer positions, too. Of course, you have to work your way up to the reviewer/QA positions, but if you do, you can earn $0.12 per minute you review on top of the $0.23 per minute you transcribe. Payments are made once a month via PayPal, but you need to have earned at least $100.00 otherwise your earnings rollover to the next month.

 

8- GMR Transcription

GMR Transcription was founded in 2004, and we’ve been fortunate enough to experience tremendous growth since then. Our driving mission is delivering high-quality transcription and translation services at affordable prices. We provide a unique personalized service to ensure your every need is accommodated.

9- Neal R. Gross 

Neal R. Gross & Co. is a Washington, DC based court reporting and transcription company. We have been in business over 35 years and provide verbatim court reporting and transcription services to a broad range of government and private clients.

REQUIREMENTS:

  • MUST TYPE AT LEAST 60 WPM
  • EXCELLENT COMMAND OF ENGLISH LANGUAGE
  • MUST BE ABLE TO WORK A MINIMUM OF 30 HOURS PER WEEK

If you type over 60 words per minute and need to work from home, you may be what we’re looking for in a legal transcriber. No transcription experience necessary, but you must be willing and able to work on overnight delivery. Timeliness is a must, as are excellent English language skills. Please apply only if you can transcribe at least 5 hours of audio per week.

10- RNK Transcription

For over 10 years, RNK Productions has taken pride in providing quality services at competitive prices. With over 20 combined years of experience in both production and post-production, we are aware of the importance of accuracy, timeliness, and attention to detail when it comes to our clients’ needs.

We specialize in entertainment related transcriptions, including but not limited to one-on-one interviews, OTF interviews, reality show transcriptions, field tape transcriptions, B-Roll logging, As Broadcast Scripting and Continuity Scripting. We can also accomodate psychiatric as well as legal transcriptions. See our Transcription Services page for complete details.

11- Scribie

Scribie.com offers a great opportunity to augment your income by transcribing audio files for us. The work involves listening to the audio files and typing or dictating it as accurately as possible. You just need to go through a test process and get certified as a transcriber. Once certified you will be paid for the files you transcribe on an audio hour basis. For each submission, your Scribie.com account will be credited with the appropriate dollar amount. Your earnings will accumulate and you can transfer it to your PayPal account anytime. From PayPal, the funds can be transferred to your bank account. There are no monthly commitments or minimum withdrawal limits. Payments are made once a day.

If you are an experienced transcriber and have spare time, then Scribie.com can help you to fill that up. If you are starting your career as a transcriptionist then you can gain valuable experience and hone your skills on Scribie.com.

We have transcribed more than 1,979,277.18 minutes of audio since 2008 and have paid around $869,450.46 to our certified transcribers. Around14076 home-based freelancers from all around the world have have successfully cleared our transcription test till date.

12. Tigerfish

Tigerfish offers flexible transcription jobs online. They have a ton of different project types available (focus groups, interviews, law enforcement, documentaries). You will have to complete three five-minute tests in order to be considered for paid projects. These five-minute tests should take you about 20 minutes each to complete (if you are going way over the 20-minute mark per test, transcribing may not be worthwhile for you).

13- TranscribeMe!

TranscribeMe! posts transcription jobs online for English and Spanish typists. The first step is filling out a form. After that, you will be directed to take a test. If you pass, someone from their Operations Department will contact you within 48 hours to discuss the next steps (don’t worry, if you fail, you can retake the exam in 24 hours). Transcribers get paid per audio hour. Payments are made every week.

14-  Ubiqus

Ubiqus is a global leader in language, transcription, and event services with industry-leading divisions in the fields of translation, language interpretation, transcription of audio and video, audience polling, audio recording, and event badges. Through the integration of more than 16 companies across North America and Europe, and the ability to extend service coverage and flexibility globally, Ubiqus has been a partner to more than 21,000 clients worldwide.

biqus is continuously searching for qualified, talented individuals to join our team of language, transcription, and event professionals. Whether you are seeking to start your career or interested in changing your current path, Ubiqus offers a range of opportunities. To be considered for full-time or freelance opportunities, submit your CV and cover letter per the instructions for each opening.

15- 1-888-TYPE-IT-UP

Formerly, Verbal Fusion, 1-888-TYPE-IT-UP pays the best starting rate for transcription jobs online for beginners. You must be a U.S. resident and fill out a short questionnaire to be considered. When they are hiring, you will be contacted and asked to take a short transcription test. If you pass, you can be hired on as a contractor. Keep in mind, it might be weeks or months before you are invited to test. So even if you think you might be remotely interested in this opportunity, it is best to get your application in ASAP!

16- Verbal Ink

We’re always looking for highly skilled linguists to add to our growing team. If you’re interested in applying to work for Verbal Ink as an English language transcriptionist, please email us at jobs@verbalink.com. Here’s an articlethat covers in detail what we’re looking for in a transcriptionist. If you are applying as a proofreader, copywriter, or editor, please indicate that in your email as well.

If you’re interested in applying to work for us as a translator or foreign language transcriptionist, please email us at translation@verbalink.com along with the language you are applying for.

In both cases, please attach your resume in Microsoft Word or PDF format. Resumes without cover letters will not be considered. We’re eager to hear from you and keep all resume submissions on file, but we may not be able to respond to you right away. No phone calls, please.

17- 3Play Media

We are looking for contract transcriptionists/editors to transcribe recorded audio and edit imperfect transcription using our proprietary internet-based software application. Since all transcription work is performed remotely, you will need a good computer and a high speed internet connection. As a contract transcriptionist/editor, you would decide which projects to accept, how much you work, and when and where you perform your work. To be a good candidate, you need to be able to provide expert transcribing services independently and be able to provide a quick turnaround on a finished work product (as a given project may require). In addition to the qualifications below, you are required to take and pass a series of proficiency tests to demonstrate your transcription skills prior to being engaged as a contract transcriptionist/editor.

You are required to have Typing ability of at least 75 wpm